翻訳と辞書 |
Reminiscence of Marie A. : ウィキペディア英語版 | Reminiscence of Marie A.
"Reminiscence of Marie A." or "Memory of Marie A." (German: ''"Erinnerung an die Marie A."'') is a 1920 poem by German poet and playwright Bertold Brecht (1889-1956) that was first published in his collection ''Die Hauspostille'' (1927). Brecht wrote the poem in his notebook on 21 February 1920 on a train to Berlin.〔Berliner und Frankfurter Ausgabe Bd. 11, Anm. 92,1, S. 318; Faksimile in: Werner Hecht (Hrsg.), Brecht, S. 39; Jürgen Hillesheim sieht die Behauptung, das Gedicht sei quasi nebenbei im Zug entstanden, als Selbststilisierung des jungen Brecht: „Spielerisch und abermals parodierend verleiht er sich damit den Gestus des idealistischen Dichters, der seine Eingebung einfach auf das Papier wirft, sofort in Lyrik umsetzt.“; vgl. Hillesheim: „Ich muss immer dichten“: zur Ästhetik des jungen Brecht, S. 262〕 The poem is a reminiscence of time spent with a former lover and a kiss beneath a plum tree remembered only because of the memory of a passing white cloud. The poem's first stanza was read voice-over in the Oscar-winning 2006 German film ''The Lives of Others'' (''Das Leben der Anderen''), by the character of Stasi Captain Gerd Wiesler (played by Ulrich Mühe), lying back uncomfortably on his sofa: ==References==
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Reminiscence of Marie A.」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|